Waiting for the Spring

12043032_908610365859707_8211070723810276401_n

Filastrocca di primavera
più lungo è il giorno, più dolce la sera.
Domani forse tra l’erbetta
spunterà la prima violetta.
O prima viola fresca e nuova
beato il primo che ti trova,
il tuo profumo gli dirà,
la primavera è giunta, è qua.
Gli altri signori non lo sanno
e ancora in inverno si crederanno:
magari persone di riguardo,
ma il loro calendario va in ritardo.

G.RODARI

Spring day nursery rhyme

Longer the day, sweeter the evening.

Maybe tomorrow the first violet will come among the grass.

O first viola fresh and new

blessed the first who finds you,

your scent will tell them,

the spring has come, it’s here.

The others don’t realize it

and they’ll believe they’re still in the winter

maybe they’re important people,

but their calendar goes late.

 

 

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...